第 117 章 想钱
第117章想钱
【我想赚钱!】
福尔摩斯愣了一下。
“理论上,他慢吞吞地说,盯着飘在水面上的浮标,“那些步法只是在音乐中重构你的动作,并不难。当然了,我一般把跳舞时间留给更加紧急的情况,比如说突发案子。
不过让福尔摩斯更好奇的是,既然班纳特小姐教了艾萨斯跳舞,那她到底有没有发现那个秘密?
他的手指弹了弹自己的袖口,开始回忆起今天在外面与其他人聊天时得到的那些信息。
“所以说你也会跳舞,阿尔娜了然地点了点头,把另一条鱼放进桶里。
明白了,福尔摩斯也找不到舞伴。
不对,去掉“也
伊丽莎白真是特别好。如果她愿意早点加入工厂、为她的工厂发光发热,就更好了。
瞧着福尔摩斯仍旧对着水面发呆,阿尔娜叹了口气。
作为一个已经与舞伴一起跳过舞的人,她既自豪又有点小心虚,但还是勇敢地发出了邀请,“那要不,下次舞会我邀请你,福尔摩斯?你愿意吗?
果然,一提到这个,福尔摩斯就瞪大了眼睛、一个劲地盯着她看,仿佛她说了什么特别让他震惊的事情一样。
其实下次还想邀请伊丽莎白跳舞,打算借机继续说服她加入工厂的阿尔娜更加心虚了。
不妙,福尔摩斯好像真的很想跳舞。
阿尔娜当然很理解这种心情,毕竟她之前看着别人成双成对地去跳舞,自己孤零零地站在原地,确实感觉很无聊。
她的脑子转了转,赶忙说道,“我觉得,我们还是先试试看合不合适。
说着,阿尔娜把鱼竿放在了一边,率先站了起来。
瞧着那双充满期待的眼睛,福尔摩斯把刚到嘴边的“没有必要咽了下去。
对他而言,有太多比交际舞更重要,也更有趣的事情了,比如说他的化学实验、怪异案件,或者继续完善他的演绎法。
但是……
福尔摩斯叹了口气,还是朝着艾萨斯伸出了手。
“如果我们必须要跳的话,他喃喃自语。
在艾萨斯的手放在了他的肩膀上后,福尔摩斯本能地挺直了脊背。
但当他意识到她的脚向前迈了一步时候,他轻轻地挑了一下眉毛。
果然,男士舞步。
没有多说什么,福尔摩斯顺畅地转移了他自己的重心,右臂优雅地背在身后,从善如流地陪着自己这位突发奇想的朋友跳着舞。
他们踏过浅滩上的鹅卵石,又穿梭在芦苇丛中,蟋蟀和虫鸣为他们伴奏,雨点零散落在
如果喜欢本书请记得和好友讨论本书精彩情节,才有更多收获哦
草叶上、他们的衣服上甚至是头发上但没有对这场舞造成任何影响。
“小心”当阿尔娜靠近另一个坑时福尔摩斯提醒。
他顺势转了个弯将阿尔娜从跌入泥坑的命运中解救出来。
当这只舞蹈停下的时候福尔摩斯潇洒地放开了阿尔娜。
好像什么意外都没有发生过一样他悠闲地问“满意了吗?”
阿尔娜高兴地点了点头“好玩!”
她还像模像样地点评“你跳的也很好福尔摩斯。”
福尔摩斯被她逗得笑了一下。
他清了两次嗓子才问道“那么想学另一种舞步吗?”
阿尔娜的眼睛亮了起来。
在艾萨斯的同意下福尔摩斯引着她的右手落到他的肩膀上同时握住了她的左手。
“很简单”他不忘开玩笑“不会比你敲破别人的脑袋更难。”
在福尔摩斯的指导下阿尔娜的舞步进展飞快。
很快她就有心思从学习中分出心来关注起了其他的地方。
看了一圈周围之后阿尔娜的注意力很快被福尔摩斯的衣领钩住了。
最上面的纽扣被一根细线吊着让他的喉结在衣领的遮掩下若隐若现。
那颗可怜的纽扣在每次倾斜和旋转中摇摇欲坠随时都有可能掉下来。
阿尔娜有点蠢蠢欲动。
“姿势不对应该挺直脊背而不是仔细检查锁骨”完全没注意到这件事福尔摩斯仍然在兢兢业业地教着阿尔娜“这里抬高手腕……”
但太迟了。
阿尔娜的手抬起来的时候正好打在了那颗纽扣上。那颗纽扣带着无声的优雅一跃而下冲向自由滚进了河边的草丛中。
晚风吹进了往常被浆洗过的衣领挡住的位置轻抚福尔摩斯喉咙下面的凹陷处。
那块地方的皮肤格外苍白显然很少见到阳光。
“……这绝对是我计划外的通风”福尔摩斯面无表情地说。
他的另一只手本能地抬了起来拢住了衣领。
阿尔娜无辜地眨了眨眼睛“还跳吗?”
福尔摩斯伸手拍了拍她的头顶。
“自然”他无奈地说无视了晃来晃去的衣领“我们继续吧。”
而在更远一些的地方有路过的人瞧见了正跳着交际舞的身影。
看不清楚具体是谁只能看清像是两个年轻人在一起快乐地跳着舞。
“也许他们是一对情人”他的好友悠闲地说靠在马车边显然觉得这件事情颇为有趣。
“这你就错了”威廉爵士带着自己的朋友绕开了那边不忘感慨“我刚刚路过了一次
如果喜欢本书请记得和好友讨论本书精彩情节,才有更多收获哦
女步。现在他跳的是男步。等会估计会换回女步。
他叹了口气,为赫特福德郡的未来感到担忧,“想必应该是两个找不到舞伴的单身汉,在这里互相练习。
*
朗伯恩的客厅。
趁着班纳特太太已经先去睡觉了,班纳特家的五姐妹抓紧时间聚在客厅的沙发边。
她们放弃了针线活,转而聊起了更加吸引人的话题。
莉迪亚趴在沙发上,漫不经心地用手指拨弄着丝带,基蒂靠过来,两眼放光。
“他们说艾萨斯从铜山毛榉那个阁楼的窗户上跳了出去!莉迪亚津津有味地说,她穿着拖鞋的脚踢着垫子,“就像那些小说里面的拦路强盗一样,啪!
玛丽吸了吸鼻子,调整了一下她放在膝盖上的书本,“这不可能。人类的肌肉无法承受——
伊丽莎白给自己的妹妹扔了一个枕头,成功打断了她的话。
“不管怎样,她伸手把自己凉透的茶端了起来,边搅拌,边沉思,“当我们在聊着一些非常无聊的事情时,知道有些人采取行动、救出一个不幸的姑娘是十分令人振奋的。
说着,她哼了
【当前章节不完整……】
【阅读完整章节请前往……】
【nmxs8.cc】